Liigu sisu juurde

Ta on paindlik, kaasläbirääkijat hästi tajuv, sihipärane, koostöötahtega, samas end mitte ära kasutada laskev. Taavi Liias. Kaks esimest nädalat" Tuum. Whiskerson, "Kass, Verevalaja ja teised" Eesti Raamat.

Võtke see raamat kätte ja saate teada kõigist strateegiatest, mis on turul levinud. Selle raamatu iga leht on rohkem väärt, kui maksate kogu raamatu eest. Vastavalt strateegid 21 st Century, see raamat on un-pane alla-võimeline. Lugejate sõnul on see raamat tippnimekirja alguses. Kui olete lugenud Porteri raamatut strateegia kohta, siis meeldib teile see tippstrateegiaraamat. Paljud lugejad on maininud ka seda, et see raamat võib olla ideaalne algus kõigile, kes alles alustavad oma strateegilist teekonda.

Selle peamise strateegiaraamatu peamised võimalused See raamat on samm-sammult lähenemine juhtimisguru Peter F. Duckeri pakutavatele märkustele - "Tehes pole midagi nii kasutut kui ka tõhusalt, mida ei peaks üldse tegema. Selles kiirema tempo ja kurguvõistluse ajastul vajavad ettevõtete omanikud midagi enamat kui tööriistakomplekti. Neil on vaja riistvara poodi, kust nad saavad vastavalt olukorrale valida sobivad tööriistad. See raamat pakub peaaegu kõiki võimalikke vahendeid strateegia jaoks, millele iga ettevõtte omanik saab käe külge panna.

Parimate võimaluste kauplemisraamatud

Mainardi See parim raamat äristrateegia kohta on oma lähenemisviisi ja ulatuse poolest erinev. Seda raamatut võib nimetada sillaks strateegia ja teostuse vahel. See tähendab, et õpid, kuidas teha lünkade analüüsi ja tegutseda saadud teadmiste järgi. Strateegiaraamatu ülevaade: Raamatus rõhutatakse vajadust keskenduda identiteedile, mis läbistab müra ja suudab selle tulemusena tagada kasvu, selle asemel, et teistpidi teha.

Kui teie konkreetne identiteet on paika pandud, saate seejärel sama strateegilise lähenemisviisi oma igapäevases ülesehituses tõlgendada. Põhjus, miks enamik organisatsioone selle tühimiku probleemi all kannatab, on see, et nad keskenduvad liiga palju mõtlemisele ning veel vähem teostamisele ja tagasisidestamisele. Raamatut lugedes saaksite aru, kus on vead ja kuidas neid parandada. Selle parima strateegiaraamatu peamised võtmed Sellest raamatust saate teada Binaarne valik Torustik üldist asja - Identiteedi loomine ja pühendumine sellele Tõlgi sama identiteet strateegiliseks lähenemiseks Võtke oma kultuuri eest vastutusele ja pange see tööle Alamjõu tugevdamiseks vähendage kulusid Kujunda oma tulevik Selles parimas strateegiaraamatus on parim osa autorite rääkimine ebatraditsioonilistest viisidest, mille kaudu saate oma strateegia toimima panna.

Kuigi optsioonidega kauplemine ei ole riskivaba investeerimismeetod, võib naistel, kellel on investeerimiseks kasutada vähe vaba raha, optsioonidega kauplemine olla raha teenimiseks väga tulus meetod. Selle peamiste optsioonide kauplemisraamatu peamised väljavõtmised Korrapäraselt on näidatud korralikke ja korralikke graafikuid ning küünlajalgu, mistõttu on eriti algajate jaoks huvitav mõista valikute toimivust. Kõnede ja kõnede ostmisel on pakutud suurepäraseid juhiseid.

Lugejad on tuvastanud vähesed muud hoiatused, näiteks edetabelite värvilisemaks muutmine või mõne muu strateegia lisamine, mis oleks selle huvitavamaks teinud, kuid üldiselt on see kindel lugemine inimesele, kes soovib turgu uurida piiratud riskivalmidusega.

Nähtamatu mõju

Sellel on hõlpsasti mõistetav keel koos lihtsate näidetega, mis hõlpsasti viitavad, et saaksite vajaliku kiiresti leida ja võimalusi ära kasutada isegi siis, kui need on lühiajalised. Autor on varjanud kõik peamised valdkonnad, mida on hädavajalik teada saada optsioonistrateegiatele pühendudes. Selle peamiste optsioonide kauplemisraamatu peamised väljavõtmised Autor on väga keerukaid tehnikaid sujuvalt väga edukalt selgitanud, muutes need hõlpsasti mõistetavaks iga kaupleja jaoks, kellel on ka tagasihoidlikud kogemused optsioonidega kauplemisel.

Lisaks peene väärtuse pakkumisele on see lõplik viide kaasaegsele optsioonikaubandusele. Miilits, vaeseke, peab nende kõigiga kuidagi hakkama saama. Ja saab ka, ega miilits pole papist poiss. Mida head siis veel? Klassikalist ulmet ilmus kenasti, näiteks Isaac Asimovi, H.

Wellsi ja Indrek Hargla vaimset pärandit. Samal ajal ilmusid eesti keeles ka raamatud, mis ei ole otseselt ulme. Näiteks Katrin Pautsi reisiraamat "Minu salajane elu. Teekond algab alati kusagilt kaugemalt kui jaamast", aga mine sa neid tšehhe tea, kui nad päris tulnukad ei ole, siis natuke Pakkumise noudluse kaubandusstrateegia küll ja selles mõttes täitsa eestlaste moodi.

Tõlkinud Aet Varik. Barnes pakub ülimalt kaasahaarava sissevaade enda kujutletud Dmitri Šostakovitšisse, käsitledes viimase traagilise saatuse kaudu vaimu ja võimu igavese konflikti.

Parimad strateegiaraamatud

Näiline lihtsus ja läbipaistvus, kujundlik stiil ja meeldejäävalt kirja pandud mõtted ning tunned muudavad Barnes'i raamatute lugemise tõeliseks elamuseks sõltumatult lugeja taustast, vaid puhtalt inimlikel alustel. Andrei Ivanov, Isevärki kalmistu asukad. Tõlkinud Veronika Einberg. Selles monumentaalromaanis saavad võimsalt kokku ajaloo keeristormid, inimese valikute traagika ja suur maailmakirjandus. Ivanovi näol on kahtlemata tegemist Eesti kirjanduse ühe huvitavama ja laiahaardelisema autoriga.

Muide, tore oli tema raamatu poes leida väikese algustähega "eesti autorite" riiulilt. Kommertsasutused võivad vahel olla märksa mõistlikumad ja kaugele vaatavamad kui mõndagi lehes õiendav kirjandusasjatundja.

Andrei Hvostov, Kirjad Maarale. Petrone Print. Igal reedel esitavad streikivad noored üle maailma meile väga ebamugavaid küsimusi. Küsimusi, mis puudutavad ei midagi vähem, kui nende õigust tulevikule. Ehkki ta kliima küsimustega otse ei tegele, pakub Hvostovi raamat paljudele teistele võimalikele noorte küsimustele ausaid ja ilustamata vastuseid suure eksistentsiaalse, sotsiaalse ja intellektuaalse tundlikkusega. Koostanud ja tõlkinud Maarja Kangro. Nähtamatu Ahv. Maarja Kangro luuletõlke valimik sisaldab kaheksast keelest meisterlikult eestindatud tekste alates Lugemine paneb mõtlema sellele, mis on luule ja kas on üldse võimalik luulele pakkuda universaalselt kehtiv definitsioon.

Maurice Merleau-Ponty, Taju fenomenoloogia. Tõlkinud Mirjam Lepikult. Ta teeb seda alustades taju analüüsist ja lõpetades vabaduse küsimuseni. Väga kaasahaarav ja mitmes mõttes üllatav lugemine. Nuccio Ordine, Kasutu kasulikkusest. Tallinna Ülikooli Kirjastus. Itaalia filosoofi manifest näitab kui vaimselt nüristavaks mõjub ainuüksi kasulikkuse põhimõte järgi elatud elu ja kui olulised on "kasutud" teadmised ja esteetilised kogemused inimeseks saamisel ja jäämisel.

Soovitan eriti kõikidele neile, kes arvavad, et kõrghariduse ja teaduse ainsaks eesmärgiks peaks olema SKT tõstmine. Varlam Šalamov, Kõloma jutud.

Tõlkinud Ilona Martson. Raamatus kogutud Gulagi lood segavad autori isiklikku kogemust fiktsionaalsete seikadega. Tulemus on ilukirjanduslik dokument, mis kuivalt kuid jõuliselt kirjeldab mida sunnitöö laager inimesega teeb, jättes tõlgendamist ja hinnangute andmist lugeja ülesandeks. Timothy Snyder, On Tiranny. Twenty Lessons from the Twentieth Century. See on tekst, mida oleksin soovinud sellel aastal ka eesti keeles lugeda, kuid on kahjuks jäänud tõlkimata.

Tegemist on tõelise kodaniku käsiraamatuga, mis Soovitan inglise keeles kohe lugeda kõikidele neile, kes hetkel mõtlevad mida nad saaksid teha Eesti ja Euroopa peale veereva Kaubandusliikide naitajad musta laine peatamiseks. Loodetavasti saab raamatut juba järgmisel aastal eestikeelsena ka soovitada. Neid kõiki võib pidada n—ö suure pildi autoriteks, kes liigutavad "piire" ja kelle tekstides tuleb suuremal või väiksemal määral välja see, millele mõtlevad nad siis, kui nad parajasti ei kirjuta.

Kõigi nende puhul on tegu oluliste teetähistega siinses tõlkekultuuris. Samuti haakuvad nad nii inimese ja maailma vaheliste seoste, kunsti ja kirjanduse, aga ka ühiskondlike protsesside mõtestamisega.

Neist mitmed, eriti Adorno, Groys ja Fisher, suudavad erinevaid sfääre oskuslikult ka omavahel põimida ja seeläbi vajalikku lisandväärtust pakkuda. Näiteks ühe puhul neist naersin nii, et silmad märjad, üks teine paneb aga päriselt nutma ning kõigist seitsmest jääb mõni kujund, küsimus või tekstikatke pikalt "kummitama". Carolina Pihelgas, "Valgus kivis" Inimese mälu ja loodust ja maastikke tundlikult kirjeldav luuleraamat.

Ajalooline, siinolev ja tulevikuline. Elupaigad, kultuurimaastikud, nende sünd ja kadumumine. Maarja Pärtna "Vivaarium": luuleraamat, mis tõstab esile looduse tundlikkuse ja mäletamise teema. Maarja Vaino "Mati Undi hämaruse poeetika" on raamat uute poeetiliskultuurilisete tähenduste loomisest Parim raamat valikute strateegiate valikute kohta sünnist läbi Mati Undi loomingu ja neile eksitentsiaalse tähenduse andmisest tänases päevas.

\

Fanny de Sivers, "Inimeste ja loomade maailm. Kirjad Eesti sõpadele". Koostanud Arne Hiob Artiklite kogumik ühe 20 sajandi haritma naise mõtisklused kultuurist, ajast, religioonist, ja vaimsusest.

Arnold Susi "Rahvas ja riik", koostanud Hando Runnel. Eesti ühe silmapaistva õigusteadlase ja mõtleja, Otto Tiefi valitsuse haridusministri artiklid aastatest Teos näitab kuidas arenes õigusteadvus Eestis, tõstes samal ajal hologrammina meie silme ette ühe ajastu vaimsuse, mis hakkab meie mälust kaduma.

Voldemar Tarne tasemed, "Uus Evangeelim". Suurepärane paguluses ilmunud romaan, mis on täpne kirjeldus venevaenu sünnist Autor, kes oli hariduselt jurist ja i aastani EW õiguskantsleri Anton Palvedre sekretär, on kirjanduteadlase Mart Orava sõnul unustusse vajnunud suurepärane kirjanik.

Autor näitab peent poliitlist niiditõmbamist, kuidas vastandamisete, hirmu ja propaganda, kollaborismi abil hakati lõhkuma rahvuslikku iseolemist. Kirjad, päevikud,mälestused ja elulood. Teoses on ka Arnold Susi tütre Heli Susi päevikukatkend küüditeekonnast Siberisse, mida Rutt Hinrikus peab parimaks kirjelduseks üldse. Amos Oz "Juudas", tõlkinud heebrea keelest Anu Põldsam See sügav eksitenstiaalne on romaan inimese kujunemisest ja reetmise kogemusest.

Eesti aia alalugu. Anne Banner Raamat on teekond meie kultuurimaastike, iluaedade kujunemisest meie kutuuris. See on lugu samas ka eestlaste ilumeele loomise lugu, lugu põlispuudest, talulilliedest, metsatukkadest ja maanteede palistusest puuhekkidega.

Parim raamat valikute strateegiate valikute kohta Butterfly strateegia kaubandusvoimaluste ajal

Katja Kettu "Rose on kadunud", tõlkinud soome keelest Kadri Jaanits. Katja Kettu keel on maagiline, lummav, ta käsitleb oma raamatus talle omaseid olulisi teemasid, nagu mälu, suhe loodusega, armastus, ürginstinktid, võim ja sooline väärkohtlemine. LEENU NIGU Üpris ootuspäraselt pean alustama ausa ülestunnistusega, et kirjastajana kuuluvad minu lugemisvarasse valdavalt raamatud, mis eesti keeles veel ilmunud ei ole.

Tuhlan mõõdutundetult nii võõrkeelses väliskirjanduses kui ka poolküpsetes eesti autorite käsikirjades, mis tähendab, et ilmunud kraamil hoian küll silma peal, aga selle nautimiseni jõuan paraja viivitusega. Lisaks tasub aastalõpu kokkuvõtete virrvarris meeles pidada, et raamat ei ole tegelikult hooajakaup.

Ei maksa end aastanumbritest liialt eksitada lasta [1]. Näiteks mulle on viimase aasta sees meeletut taas avastamisrõõmu pakkunud Ene Mihkelsoni "Katkuhaud" ja Witold Gombrowiczi "Päevaraamat".

Kui aga nüüd Suik ja sillerdus. Üks nii selle aasta kui Doris Kareva luule mu meelest vaieldamatuid tippe. Selline selgus ja täpsus, mis jääb kauaks alles ka peale lugemist.

Parim raamat valikute strateegiate valikute kohta Miks kaupleb tulevaste tehingute voimalusi

Maarja Kangro. Hämmastava haardeulatusega tõlkeluule antoloogia, väärikas täiendus Sanga, Semperi ja Kaalepi algatatud traditsioonile. Urmas Vadi. Loomingu Raamatukogu.

Lugemissoovitused

Absurdne paralleelajalugu, milles Bulgakovi vaim kohtub Jonas Jonassoni omaga — mu meelest seni Vadi parim teos. Jaak Jõerüüt. Poliitiline daamikinnas. Ei ole veel lõpuni jõudnud, aga haaras kaasa esimestest lehekülgedest.

Terav detailipilk paaris hästihoitud pingega. Taavi Liias. Talibani pojad. Hea Lugu. Tähelepanuväärne katse vaadata üle piiri ja mõista. Inimese poolt, kes teab, millest kirjutab.

  • Nähtamatu mõju. Äripäeva E-pood
  • Meisterläbirääkija: tark mees taskus - Meeskonnakoolitus ja Arendus OÜ

Roger Silverstone. Milleks uurida meediat? Oludes, kus suurem osa tegelikkust saabub meieni meedia vahendatud kujul ning info liigutamise strateegiad mängivad olulist rolli kogu maailma tuleviku kujundamisel, peaks iga inimene suutma aru saada, kuidas see täpselt käib. Øyvind Rangøy. Vihmakass ja kakerdaja. Iga hea luuledebüüt on suur rõõm, aga kui sellisega saab hakkama keegi, kelle jaoks see keel on õpitud, siis lausa mitmekordne. Tegemist ei ole pingereaga ja kolm kohta jätaksin vabaks, kuna mitmed ilmselgelt olulised tänavused raamatud on seni veel lugemata.

Esseid ja uurimusi, 2 kd. Hiiumaa Teabekapital Lugejana, kes kirjandusest endast rohkemgi naudib kirjanduslugu, ei saa ma alustada teisiti kui Vaapo Vaheri monumentaalse leheküljelise "Hiiumaa kirjanduse loo" esiletõstmisest. Kümne aasta jooksul valminud kapitaalne uurimus, klassikaline "lood lugudest ja lugude jutustajatest"-tüüpi teos tõstab Hiiumaa eesti kirjanduspildil üsna kesksele kohale, kuhu see õigusega kuulub. Tiit Aleksejev: Müürideta aed.

Parim raamat valikute strateegiate valikute kohta Tosi voimalusi

Varrak Tiit Aleksejevi "Müürideta aed", ta Esimese ristisõja ainelise romaanisarja kolmas osa väärib esiletõstu kasvõi seepärast, et eesti kirjanikud reeglina Ristikivilandi ei satu.

Ja kes oleks sinna tänapäeva autoreist paslikem sattuma kui mitte Aleksejev, kelle keskaja loengud ndate keskpaiga Tartu Ülikoolist siiani eredalt meeles on. Indrek Hargla: Apteeker Melchior ja Pilaatuse evangeelium. Raudhammas Juba kakskümmend aastat näitab Indrek Hargla meile, kuidas tuleb teha "välismaa stiilis" korralikku ajaviitekirjandust, olgu žanriks siis kriminull, teadusfantastika, õudus või alternatiivajalugu.

Hargla on korra põlvkonnas ette tulev talent jumala armust, loovestja, kelle taolist teist ei oskagi nimetada.

Parim raamat valikute strateegiate valikute kohta Strateegia Manchester City University

Apteeker Melchiori tsükli romaanid opereerivad üsna ettearvatavas geograafilises ja mentaalses ruumis, aga teinekord vahest ongi vaja midagi turvalist, midagi kindlalt head. Parandan: suurepärast. Andrus Kasemaa: Vanapoiss. SA Kultuurileht "Vanapoiss" on nii võluvalt ja kergelt paberile pandud rahulolematuse ja rahuldamatuse manifest, irooniline, infantiilne, virisev, parodeeriv.

Mulle teeb hirmsasti nalja, et kuna raamatu viimase lehekülje üleval servas on peatükinumber 32, seal, kus tihti on kirjas lehekülje number, on kõik raamatupoeketid registreerinud oma süsteemis teose leheküljelisena.

Tegelikult asi nii hull ei ole. Lihtsalt inimesed on koledad ja lollid. Eva Luts koost. Ortoni isevärki avantüür. Fantaasia Järjekordse Prima Vistal auhinnatud ulmejutuvõistluse paremik ühte kaante vahel näitab hästi kätte eesti ulmekirjanduse seisu annomillel pikemalt peatumata saab eelkõige tõdeda, et võrreldes varasemate kordadega on võistluse esikümne tase muutunud ühtlasemaks ja muutunud tugevamaks. Võidutöödega on asi alati vaieldavam, kuid võistlus õigustab end puhtalt nende autorite loeteluga, kes seeläbi on ulmekirjandusse tulnud.

Carlos Ruiz Zafón: Vaimude labürint. Esimene raamat. Hisp k tõlkinud Eva Kolli. Varrak Ruiz Zafón NB! Kirjaniku perenimi algab R-tähega! Või siis vastupidi. Intelligentse ja lummava ja meeletult keeruka ning suure hoole ja taustatöö tulemusel kootud meelelahutuskanga, mille lahtiharutamist rikastab omapäraste ja meeldejäävate tegelaste paraad, kangelaste ees seisvad emotsionaalsed ning kuratlikult rasked valikud ja selline ainulaadne "omamaailma" aura, mida muus ajaviitekirjanduses, rääkimata igavuskirjandusest kunagi ei kohta.

Lõppenud aastal ilmunud kirjaniku emotsionaalselt monumentaalse tetraloogia "Unustatud raamatute surnuaed" viimase osa esimese poolega samas tuules jõudis Varrak välja anda ka kolmanda autori neljast nooremale lugejale suunatud, kuid sama kõval tasemel müstilisest ulmeloost — "Kesköö Palee".

7 raamatut, mida peaksid enne äri alustamist lugema

Stephen King: Öine vahetus. Fantaasia Kui viimased aastad on maakeelde toonud valdavalt Õuduste Kuninga uuema aja loomingut, kus kirjandusambitsioon enamasti tapab õudusemotsiooni, siis "Öine vahetus" on Kingi debüütkogu, tema esimese kümnekonna aasta novelliparemik, kus professionaalne käsitööoskus õuduste loomisel on täpselt parajas tasakaalus garaažibändiliku vaimustusega omaenda tegevusest.

Nende kaante vahel on võimalus kohtuda just selle Kingiga, kellest ndatel sai teenitult täielik bestsellerimeister ja rahamasin. Parim raamat valikute strateegiate valikute kohta oskuste ja kuulsuse vundament. Veiko Belials koost. Vene k tõlkinud Veiko Belials. Fantaasia Vene ulme antoloogiaid ilmus lõppeval aastal lausa kaks.

Arvi Nikkarevi koostatud ja tõlgitud ning välja antud "Maagia" kirjastus Skarabeus on oma veidi moodsama valikuga ehk natuke ühtlasem, aga siinkirjutaja isikliku maitsega sobivad koostaja-tõlkija Belialsi autori- ja tekstivalikud paremini kokku. Neis on pisut rohkem klassikalise narratiivi au sees hoidmist ja lugu, mitte niivõrd literatuurseid trikke ja kunstilisi seisukohavõtte. Liu Cixin: Kolme keha probleem.

Ingl k tõlkinud Raivo Hool. Eesti Raamat Puna-Hiina ulme on hetkel üle maailma popp ja Liu Cixini romaan võitnud kõikjal kilode viisi ulmeauhindu. Nii nagu oli kunagi popp Lem ja siis Strugatskid ja siis Calvino. Ning kuidagi rahustav ja uhkeks tegev on, et ka pisike ja oma lugejaskonna hulgalt täielikuks kultuurmaailma tagahooviks olev Eesti suudab ses osas muu planeediga ühte jalga käia ning sellesama rahvusvaheliselt levinud kaanepildiga ilmub see romaan ka meil.

Mis sest, et inglise keele kaudu tõlgitud — kõikjal tehakse nii. Moodne ulme oma Isaac Asimov: Asum. Ingl k tõlkinud Linda Ariva. Eesti Raamat "Asumi"-seeria on Seetõttu tuleb Eesti Raamatu sooritust anda uuesti ja ühtses sarjakujunduses kõik Asimovi seitse romaani kirjaniku Kellel "Asumi"-lood lugemata on, mida te veel üldse siin teete ja neid ridu kokku loete?

Alain Mabanckou "Katkine klaas". Prantsuse keelest tõlkijnud Ulla Kihva. Laszlo Krasnahorkai "Saatana tango". Ungari keelest tõlkinud Siiri Kolka. Allikaäärne 3. Virginie Despentes "Vernon Subutex". Prantsuse keelest tõlkinud Maria Esko. David Vseviov "Elulugu. Kaks esimest nädalat" Tuum.

Rikkaks Saamise e-raamatud koos

Tiit Aleksejev "Müürideta aed". Urmas Vadi "Balletmeister" Loomingu Raamatukogu. Kõik nimetatud tõlgitud raamatud on peale selle, et tegu on heade tõlgete ja paeluvate teostega, ka avardanud tõlkes olemas olevat maailma. Lisaks neile tuleb kindlasti nimetada kindlasti Hieronymuse tõlkeprogrammi loomiST ja selle raames ilmunud raamatuid. Valik Väga tänuväärt raamat. Tahaks selliseid veel ja veel. Soomlaste, venelaste, leedukate, rootslaste omi.

Lühiproosa annab kiiresti hea ülevaate teemadest, stiilidest, ja üldse, avab naabri mõtteilma. Eesti novell MTÜ Eesti jutt. Ka meie oma selleaastane jutukogu on hästi välja kukkunud. Avastasin enda jaoks nii mõnegi uue autori, mis on üks sellise kogumiku suuri plusse. Boonuseks veel ka Märt Väljataga essee kodumaise novelliloo sünnist.

Andrus Kasemaa "Vanapoiss" Loomingu Raamatukogu. Selle raamatu juurde jõudsin tänu Eesti novellile. Värske, muhedalt introvertne, väga naljakas.